Robi Draco Rosa - Vagabundo (espanol) | Robi Draco Rosa - Vagabond (english) |
---|---|
En un lugar desierto creí morir de sed y un animal preñado de luz me dio de beber Lenguas de sol, beber a tragos el placer y sentir la boca del miedo tú y yo arena y escorpión en un mar de fuego bajo el beso de la noche Rodando por el mundo camino, camino Pregunto a la Quimera el enigma del destino Nómada loco, noctámbulo y soñador Un vagabundo Arena y luz, esperma y olor de juventud Lenguas de sol, beber a tragos el placer Sentir la boca del miedo tú y yo, arena y escorpión en un mar de fuego buscando la Quimera bajo el beso de la noche Lenguas de sol, oasis de amor, poetas en el Edén al fin te encuentro en esta hoguera beso el fuego y no me quemo Rodando por el mundo camino, camino Pregunto a la Quimera el enigma del destino Nómada loco, noctámbulo y soñador Un vagabundo trono sin rey Un vagabundo Templo sin dios Un vagabundo |
In a deserted place I believed I'd die of thirst and a pregnant animal of light gave me a drink Tongues of the sun drink the beverages of pleasure and feel the mouth of fear, you and I, sand and scorpion, in a sea of fire, under the kiss of the night Roaming across the world, I walk, I walk, I ask the Chimera the riddle of destiny Mad nomad, night owl, and dreamer, a bum Sand and light, sperm, and the smell of youth, Tongues of the sun drink the pleasure Feel the mouth of fear, you and I, sand and scorpion, in a sea of fire I'm searching for the Chimera, under the kiss of the night Tongues of the sun, oasis of love, poets in Eden, I finally found you in this fire I kiss the fire and it doesn't burn me Roaming across the world, I walk, I walk, I ask the Chimera the riddle of destiny Mad nomad, night owl, and dreamer, a bum A throne without a king, a tramp A temple without god, a bum |
I plan to make this blog a community-driven space for those who plan to learn new languages or the lyrics behind music we love. [ Tengo la intención de hacer de este sitio un espacio impulsado por la comunidad para aquellos que planean para aprender nuevos idiomas o las letras detrás de la música que nos gusta.] Deseo a aprender español y otras idiomas con usar de la musica.
Wednesday, June 24, 2015
Vagabundo lyrics by Robi Draco Rosa translated from Spanish to English (ambos letras en español y inglés)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
This is incredibly late but if you don't mind I'd like to suggest a few changes to this translation. [Native Puerto Rican here]. Hope this helps with understanding certain phrases spoken In Spanish [since you're learning Spanish]
ReplyDelete"a pregnant animal of light gave me a drink" Should actually be, "an animal pregnant with light gave me a drink"
"Lenguas de sol" - The way this is worded means the tongues are made of suns [plural]. So I guess "tongues of suns" would make more sense.
The phrase "beber a tragos" means swigging, or to drink in large gulps. So what he is saying is "gulping pleasure or swigging pleasure"
"Sentir la boca del miedo" What he is expressing is that you can feel your mouth from the fear. Since dry mouth is a result of extreme fear or anxiety.
"I'm searching for the chimera" should just be "searching for the chimera"
A more appropriate translation for "hoguera" would be "inferno"..."I finally found you in this inferno"
"I kiss the fire and it doesn't burn me" Should be "I kiss the fire and I don't burn" because he uses an O at the end of "quemo" instead of an A.
And last but still very important. Considering the context of the song, a much more appropriate translation to "vagabundo" should be "wanderer" rather than "bum".
a wanderer
A throne without a king,
a wanderer
A temple without god,
a wanderer
Makes more sense.